Job 27:14-17

27:14 If his children increase – it is for the sword!

His offspring never have enough to eat.

27:15 Those who survive him are buried by the plague,

and their widows do not mourn for them.

27:16 If he piles up silver like dust

and stores up clothing like mounds of clay,

27:17 what he stores up a righteous man will wear,

and an innocent man will inherit his silver.


tn R. Gordis (Job, 294) identifies this as a breviloquence. Compare Ps 92:8 where the last two words also constitute the apodosis.

tn Heb “will not be satisfied with bread/food.”

tn The text says “will be buried in/by death.” A number of passages in the Bible use “death” to mean the plague that kills (see Jer 15:2; Isa 28:3; and BDB 89 s.v. בְּ 2.a). In this sense it is like the English expression for the plague, “the Black Death.”

tc The LXX has “their widows” to match the plural, and most commentators harmonize in the same way.

tn The text simply repeats the verb from the last clause. It could be treated as a separate short clause: “He may store it up, but the righteous will wear it. But it also could be understood as the object of the following verb, “[what] he stores up the righteous will wear.” The LXX simply has, “All these things shall the righteous gain.”