21:11 They allow their children to run 1 like a flock;
their little ones dance about.
39:30 And its young ones devour the blood,
and where the dead carcasses 2 are,
there it is.”
1 tn The verb שָׁלַח (shalakh) means “to send forth,” but in the Piel “to release; to allow to run free.” The picture of children frolicking in the fields and singing and dancing is symbolic of peaceful, prosperous times.
2 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.