Job 20:9

20:9 People who had seen him will not see him again,

and the place where he was

will recognize him no longer.

Job 24:20

24:20 The womb forgets him,

the worm feasts on him,

no longer will he be remembered.

Like a tree, wickedness will be broken down.

Job 36:2

36:2 “Be patient with me a little longer

and I will instruct you,

for I still have words to speak on God’s behalf.


tn Heb “the eye that had seen him.” Here a part of the person (the eye, the instrument of vision) is put by metonymy for the entire person.

tn Here “womb” is synecdoche, representing one’s mother.

tn The verb כָּתַּר (kattar) is the Piel imperative; in Hebrew the word means “to surround” and is related to the noun for crown. But in Syriac it means “to wait.” This section of the book of Job will have a few Aramaic words.

tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.”