Job 20:24

20:24 If he flees from an iron weapon,

then an arrow from a bronze bow pierces him.

Job 29:20

29:20 My glory will always be fresh in me,

and my bow ever new in my hand.’


tn Heb “a bronze bow pierces him.” The words “an arrow from” are implied and are supplied in the translation; cf. “pulls it out” in the following verse.

tn The word is “my glory,” meaning his high respect and his honor. Hoffmann proposed to read כִּידוֹן (kidon) instead, meaning “javelin” (as in 1 Sam 17:6), to match the parallelism (RQ 3 [1961/62]: 388). But the parallelism does not need to be so tight.

tn Heb “new.”