Job 20:11

20:11 His bones were full of his youthful vigor,

but that vigor will lie down with him in the dust.

Job 33:25

33:25 then his flesh is restored like a youth’s;

he returns to the days of his youthful vigor.


tn “Bones” is often used metonymically for the whole person, the bones being the framework, meaning everything inside, as well as the body itself.

sn This line means that he dies prematurely – at the height of his youthful vigor.

tc The word רֻטֲפַשׁ (rutafash) is found nowhere else. One suggestion is that it should be יִרְטַב (yirtav, “to become fresh”), connected to רָטַב (ratav, “to be well watered [or moist]”). It is also possible that it was a combination of רָטַב (ratav, “to be well watered”) and טָפַשׁ (tafash, “to grow fat”). But these are all guesses in the commentaries.

tn The word describes the period when the man is healthy and vigorous, ripe for what life brings his way.