Job 13:8

13:8 Will you show him partiality?

Will you argue the case for God?

Job 32:21

32:21 I will not show partiality to anyone,

nor will I confer a title on any man.


sn The idiom used here is “Will you lift up his face?” Here Job is being very sarcastic, for this expression usually means that a judge is taking a bribe. Job is accusing them of taking God’s side.

tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).

tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind.

tn The verb means “to confer an honorary title; to give a mark of distinction,” but it is often translated with the verb “flatter.” Elihu will not take sides, he will not use pompous titles.