Job 12:24

12:24 He deprives the leaders of the earth

of their understanding;

he makes them wander

in a trackless desert waste.

Job 38:4

God’s questions to Job

38:4 “Where were you

when I laid the foundation of the earth?

Tell me, if you possess understanding!


tn Heb “the heads of the people of the earth.”

tn Heb “heart.”

tn The text has בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ (bÿtohu lodarekh): “in waste – no way,” or “in a wasteland [where there is] no way,” thus, “trackless” (see the discussion of negative attributes using לֹא [lo’] in GKC 482 §152.u).

tn The construction is the infinitive construct in a temporal clause, using the preposition and the subjective genitive suffix.

tn The verb is the imperative; it has no object “me” in the text.