Job 12:24

12:24 He deprives the leaders of the earth

of their understanding;

he makes them wander

in a trackless desert waste.

Job 38:26

38:26 to cause it to rain on an uninhabited land,

a desert where there are no human beings,


tn Heb “the heads of the people of the earth.”

tn Heb “heart.”

tn The text has בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ (bÿtohu lodarekh): “in waste – no way,” or “in a wasteland [where there is] no way,” thus, “trackless” (see the discussion of negative attributes using לֹא [lo’] in GKC 482 §152.u).

tn Heb “on a land, no man.”

tn Heb “a desert, no man in it.”