9:13 The Lord answered, “This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws. 1 9:14 Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 2 the gods called Baal, 3 as their fathers 4 taught them to do.
1 tn Heb “and they have not walked in it (with “it” referring to “my law”).
2 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
3 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
4 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.