9:1 (8:23) 1 I wish that my head were a well full of water 2
and my eyes were a fountain full of tears!
If they were, I could cry day and night
for those of my dear people 3 who have been killed.
9:18 I said, “Indeed, 4 let them come quickly and sing a song of mourning for us.
Let them wail loudly until tears stream from our own eyes
and our eyelids overflow with water.
1 sn Beginning with 9:1, the verse numbers through 9:26 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:1 ET = 8:23 HT, 9:2 ET = 9:1 HT, 9:3 ET = 9:2 HT, etc., through 9:26 ET = 9:25 HT. Beginning with 10:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
2 tn Heb “I wish that my head were water.”
3 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
4 tn The words “And I said, ‘Indeed” are not in the text. They have been supplied in the translation to try and help clarify who the speaker is who identifies with the lament of the people.