6:28 I reported, 1
“All of them are the most stubborn of rebels! 2
They are as hard as bronze or iron.
They go about telling lies.
They all deal corruptly.
1 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Some takes these words to be the continuation of the
2 tn Or “arch rebels,” or “hardened rebels.” Literally “rebels of rebels.”
3 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
4 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
5 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.
6 sn For the argumentation here compare Jer 7:23-26.