6:26 So I said, 1 “Oh, my dear people, 2 put on sackcloth
and roll in ashes.
Mourn with painful sobs
as though you had lost your only child.
For any moment now 3 that destructive army 4
will come against us.”
50:6 “My people have been lost sheep.
Their shepherds 5 have allow them to go astray.
They have wandered around in the mountains.
They have roamed from one mountain and hill to another. 6
They have forgotten their resting place.
1 tn These words are not in the text but are implicit from the context.
2 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the translator’s note there.
3 tn Heb “suddenly.”
4 tn Heb “the destroyer.”
5 sn The shepherds are the priests, prophets, and leaders who have led Israel into idolatry (2:8).
6 sn The allusion here, if it is not merely a part of the metaphor of the wandering sheep, is to the worship of the false gods on the high hills (2:20, 3:2).