Jeremiah 5:3

5:3 Lord, I know you look for faithfulness.

But even when you punish these people, they feel no remorse.

Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected.

They have become as hardheaded as a rock.

They refuse to change their ways.

Jeremiah 45:5

45:5 Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life wherever you go.”’”


tn Heb “O Lord, are your eyes not to faithfulness?” The question is rhetorical and expects a positive answer.

tn Commentaries and lexicons debate the meaning of the verb here. The MT is pointed as though from a verb meaning “to writhe in anguish or contrition” (חוּל [khul]; see, e.g., BDB 297 s.v. חוּל 2.c), but some commentaries and lexicons repoint the text as though from a verb meaning “to be sick,” thus “to feel pain” (חָלָה [khalah]; see, e.g., HALOT 304 s.v. חָלָה 3). The former appears more appropriate to the context.

tn Heb “They made their faces as hard as a rock.”

tn Or “to repent”; Heb “to turn back.”

tn Heb “oracle of the Lord.”

sn Compare Jer 25:31, 33. The reference here to universal judgment also forms a nice transition to the judgments on the nations that follow in Jer 46-51 which may be another reason for the placement of this chapter here, out of its normal chronological order (see also the study note on v. 1).

tn Heb “I will give you your life for a spoil.” For this idiom see the translator’s note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 39:18.