Jeremiah 5:12

5:12 “These people have denied what the Lord says.

They have said, ‘That is not so!

No harm will come to us.

We will not experience war and famine.

Jeremiah 5:31

5:31 The prophets prophesy lies.

The priests exercise power by their own authority.

And my people love to have it this way.

But they will not be able to help you when the time of judgment comes!


tn Heb “have denied the Lord.” The words “What…says” are implicit in what follows.

tn Or “he will do nothing”; Heb “Not he [or it]!”

tn Heb “we will not see the sword and famine.”

tn Heb “they shall rule at their hands.” Since the word “hand” can be used figuratively for authority or mean “side” and the pronoun “them” can refer to the priests themselves or the prophets, the following translations have also been suggested: “the priests rule under their [the prophets’] directions,” or “the priests rule in league with them [the prophets].” From the rest of the book it would appear that the prophets did not exercise authority over the priests nor did they exercise the same authority over the people that the priests did. Hence it probably mean “by their own hand/power/authority.”

tn Heb “But what will you do at its end?” The rhetorical question implies a negative answer: “Nothing!”