Jeremiah 48:41

48:41 Her towns will be captured.

Her fortresses will be taken.

At that time the soldiers of Moab will be frightened

like a woman in labor.

Jeremiah 50:24

50:24 I set a trap for you, Babylon;

you were caught before you knew it.

You fought against me.

So you were found and captured.

Jeremiah 50:46

50:46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.

Her cries of anguish will be heard by the other nations.”

Jeremiah 52:9

52:9 They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.

tn Parallelism argues that the word קְרִיּוֹת (qÿriyyot) be understood as the otherwise unattested feminine plural of the noun קִרְיָה (qiryah, “city”) rather than the place name Kerioth mentioned in v. 24 (cf. HALOT 1065 s.v. קִרְיָה). Both this noun and the parallel term “fortresses” are plural but are found with feminine singular verbs, being treated either as collectives or distributive plurals (cf. GKC 462-63 §145.c or 464 §145.l).

tn Heb “The heart of the soldiers of Moab will be like the heart of a woman in labor.”

tn Heb “You were found [or found out] and captured because you fought against the Lord.” The same causal connection is maintained by the order of the translation but it puts more emphasis on the cause and connects it also more closely with the first half of the verse. The first person is used because the Lord is speaking of himself first in the first person “I set” and then in the third. The first person has been maintained throughout. Though it would be awkward, perhaps one could retain the reference to the Lord by translating, “I, the Lord.”

tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third plural suffix instead of the third singular suffix on the verb for “chase…off of,” this passage is identical with 49:19-21 with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here see the translator’s notes on 49:19-21.

sn This passage is virtually identical with Jer 49:19-21 with the replacement of Babylon, land of Babylonia for Edom. As God used Nebuchadnezzar and the Babylonians to destroy Edom, so he would use Cyrus and the Medes and Persians and their allies to destroy Babylon (cf. 25:13, 14). As Nebuchadnezzar was God’s servant to whom all would be subject (25:9; 27:6), so Cyrus is called in Isaiah “his anointed one,” i.e., his chosen king whom he will use to shatter other nations and set Israel free (Isa 45:1-4).

sn Riblah was a strategic town on the Orontes River in Syria. It was at a crossing of the major roads between Egypt and Mesopotamia. Pharaoh Necho had earlier received Jehoahaz there and put him in chains (2 Kgs 23:33) prior to taking him captive to Egypt. Nebuchadnezzar had set up his base camp for conducting his campaigns against the Palestinian states there and was now sitting in judgment on prisoners brought to him.