1 tn Or “Indeed.”
2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study note on 2:19 for the translation and significance of this title.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.
5 tn Or “land.” The reference is, of course, to the land of Judah.
6 tn Heb “they set their face to go.” Compare 44:11 and 42:14 and see the translator’s note at 42:15.
7 tn Heb “fall by the sword.”
8 tn Or “All of them without distinction,” or “All of them from the least important to the most important”; Heb “From the least to the greatest.” See the translator’s note on 42:1 for the meaning of this idiom.
9 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.
sn See Jer 42:18 for parallel usage.