4:14 “Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil 1
so that you may yet be delivered.
How long will you continue to harbor up
wicked schemes within you?
1 tn Heb “Oh, Jerusalem, wash your heart from evil.”
2 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
3 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
4 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.