29:10 “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule 1 are over will I again take up consideration for you. 2 Then I will fulfill my gracious promise to you and restore 3 you to your homeland. 4 29:11 For I know what I have planned for you,’ says the Lord. 5 ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you 6 a future filled with hope. 7
1 sn See the study note on Jer 25:11 for the reckoning of the seventy years.
2 tn See the translator’s note on Jer 27:22 for this term.
3 tn Verse 10 is all one long sentence in the Hebrew original: “According to the fullness of Babylon seventy years I will take thought of you and I will establish my gracious word to you by bringing you back to this place.” The sentence has been broken up to conform better to contemporary English style.
4 tn Heb “this place.” The text has probably been influenced by the parallel passage in 27:22. The term appears fifteen times in Jeremiah and is invariably a reference to Jerusalem or Judah.
sn See Jer 27:22 for this promise.
5 tn Heb “Oracle of the
6 tn Heb “I know the plans that I am planning for you, oracle of the
7 tn Or “the future you hope for”; Heb “a future and a hope.” This is a good example of hendiadys where two formally coordinated nouns (adjectives, verbs) convey a single idea where one of the terms functions as a qualifier of the other. For this figure see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 658-72. This example is discussed on p. 661.