Jeremiah 26:5-6

26:5 You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them. 26:6 If you do not obey me, then I will do to this temple what I did to Shiloh. And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”


tn See the translator’s note on 7:13 for the idiom here.

tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.

sn See the study note on Jer 7:13.