22:17 But you are always thinking and looking
for ways to increase your wealth by dishonest means.
Your eyes and your heart are set
on killing some innocent person
and committing fraud and oppression. 1
47:6 How long will you cry out, 2 ‘Oh, sword of the Lord,
how long will it be before you stop killing? 3
Go back into your sheath!
Stay there and rest!’ 4
1 tn Heb “Your eyes and your heart do not exist except for dishonest gain and for innocent blood to shed [it] and for fraud and for oppression to do [them].” The sentence has been broken up to conform more to English style and the significance of “eyes” and “heart” explained before they are introduced into the translation.
2 tn The words “How long will you cry out” are not in the text but some such introduction seems necessary because the rest of the speech assumes a personal subject.
3 tn Heb “before you are quiet/at rest.”
4 sn The passage is highly figurative. The sword of the