11:17 For though I, the Lord who rules over all, 1 planted you in the land, 2
I now decree that disaster will come on you 3
because the nations of Israel and Judah have done evil
and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.” 4
13:12 “So tell them, 5 ‘The Lord, the God of Israel, says, “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ 6 And they will probably say to you, ‘Do you not think we know 7 that every wine jar is supposed to be filled with wine?’
15:20 I will make you as strong as a wall to these people,
a fortified wall of bronze.
They will attack you,
but they will not be able to overcome you.
For I will be with you to rescue you and deliver you,” 8
says the Lord.
48:44 Anyone who flees at the sound of terror
will fall into a pit.
Anyone who climbs out of the pit
will be caught in a trap. 18
For the time is coming
when I will punish the people of Moab. 19
I, the Lord, affirm it! 20
49:32 Their camels will be taken as plunder.
Their vast herds will be taken as spoil.
I will scatter to the four winds
those desert peoples who cut their hair short at the temples. 21
I will bring disaster against them
from every direction,” says the Lord. 22
1 tn Heb “Yahweh of armies.”
sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
2 tn The words “in the land” are not in the text but are supplied in the translation to clarify the meaning of the metaphor.
3 tn Heb “For Yahweh of armies who planted you speaks disaster upon you.” Because of the way the term
4 tn Heb “pronounced disaster…on account of the evil of the house of Israel and the house of Judah which they have done to make me angry [or thus making me angry] by sacrificing to Baal.” The lines have been broken up in conformity with contemporary English style.
5 tn Heb “So you shall say this word [or message] to them.”
6 tn Heb “Every wine jar is supposed to be filled with wine.”
sn Some scholars understand this as a popular proverb like that in Jer 31:29 and Ezek 18:2. Instead this is probably a truism; the function of wine jars is to be filled with wine. This may relate to the preceding where the
7 tn This is an attempt to render a construction which involves an infinitive of a verb being added before the same verb in a question which expects a positive answer. There may, by the way, be a pun being passed back and forth here involving the sound play been “fool” (נָבָל, naval) and “wine bottle” (נֶבֶל, nebel).
8 sn See 1:18. The
9 tn Heb “oracle of the
10 sn The verbs are again plural referring to the king and his royal advisers.
11 tn Heb “…drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying lies.”
sn For the fulfillment of this prophecy see Jer 39:5-7; 52:7-11; 2 Kgs 25:4-7.
12 tn Heb “Oracle of the
sn Notice again that the “false” prophet uses the same formula and claims the same source for his message as the true prophet has (cf. 27:22).
13 tn Or “is giving you false assurances.”
14 sn See the study note on 42:1 for the possible identification of this man with Jezaniah son of Hoshaiah and Jezaniah the son of the Maacathite.
15 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” Compare 7:3 and see the study note on 2:19 for explanation and translation of this title.
16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
17 tn Heb “Behold, they are in ruins this day and there is no one living in them.”
18 sn Jer 48:43-44a are in the main the same as Isa 24:17-18 which shows that the judgment was somewhat proverbial. For a very similar kind of argumentation see Amos 5:19; judgment is unavoidable.
19 tn Heb “For I will bring upon her, even upon Moab, the year of her punishment.”
20 tn Heb “Oracle of the
21 tn See the translator’s note at Jer 9:26 and compare the usage in 9:26 and 25:23.
22 tn Heb “Oracle of the