10:1 You people of Israel, 1 listen to what the Lord has to say to you.
18:19 Then I said, 2
“Lord, pay attention to me.
Listen to what my enemies are saying. 3
1 tn Heb “house of Israel.”
2 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to show that Jeremiah turns from description of the peoples’ plots to his address to God to deal with the plotters.
3 tn Heb “the voice of my adversaries.”
sn Jeremiah’s prayers against the unjust treatment of his enemies here and elsewhere (see 11:18-20; 12:1-4; 15:15-18; 17:14-18) have many of the elements of the prayers of the innocent in the book of Psalms: an invocation of the
4 tn Heb “Listen to this word/message which I am about to speak in your ears and the ears of all these people.”
5 tn Heb “the word [or message] you have spoken to us in the name of the