Judges 9:9
9:9 But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’ 1
Judges 9:13
9:13 But the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’ 2
Judges 9:15
9:15 The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose 3 me as your king, then come along, find safety under my branches! 4 Otherwise 5 may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’
1 tn Heb “Should I stop my abundance, with which they honor gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.
2 tn Heb “Should I stop my wine, which makes happy gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.
3 tn Heb “are about to anoint [with oil].”
4 tn Heb “in my shade.”
5 tn Heb “If not.”