16:25 When they really started celebrating, 11 they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them. 12 They made him stand between two pillars.
21:23 The Benjaminites did as instructed. 21 They abducted two hundred of the dancing girls to be their wives. 22 They went home 23 to their own territory, 24 rebuilt their cities, and settled down. 25
1 tn Or possibly, “the unit that was with him.”
2 tn Heb “stood [at].”
3 tn Heb “Let this thing be done for me.”
4 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”
5 tn Heb “She had never known a man.” Some understand this to mean that her father committed her to a life of celibacy, but the disjunctive clause (note the vav + subject + verb pattern) more likely describes her condition at the time the vow was fulfilled. (See G. F. Moore, Judges [ICC], 302-3; C. F. Burney, Judges, 324.) She died a virgin and never experienced the joys of marriage and motherhood.
6 tn Heb “There was a custom in Israel.”
7 tn Heb “rushed on.”
8 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and there was nothing in his hand.”
10 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him.
11 tn Heb “When their heart was good.”
12 tn Heb “before them.”
13 tn The Hebrew has אֲדֹנָי יֱהֹוִה (’adonay yehovih, “Lord Yahweh”).
14 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”
15 tn Heb “the pillars upon which the house was founded.”
16 tn Heb “his mother.” The pronoun (“she”) has been substituted for the noun (“mother”) in the translation because of English style.
17 tn The Hebrew text has “and gave it.” The referent (the pieces of silver) has been specified in the translation for clarity.
18 tn Heb “and it was in Micah’s house.”
19 tn Heb “And they sat and ate, the two of them together, and they drank.”
20 tn Heb “Be willing and spend the night so that your heart might be good.”
21 tn Heb “did so.”
22 tn Heb “And they took wives according to their number from the dancing girls whom they abducted.”
23 tn Heb “went and returned.”
24 tn Heb “inheritance.”
25 tn Heb “and lived in them.”