1 tn Heb “The people.”
2 tn The words “who were chosen” are supplied in the translation for clarification.
3 tn The Hebrew text has “in their hands.”
4 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “tents.”
6 tn Heb “Midian.”
7 tn The Hebrew text adds “him” (i.e., Gideon).
8 tn Heb “the people” (also in vv. 38, 43, 48). These were warriors, so “men” has been used in the translation, since in ancient Israelite culture soldiers would have been exclusively males.
9 tn Heb “the shadow on the hills you are seeing, like men.”