10:6 The Israelites again did evil in the Lord’s sight. 6 They worshiped 7 the Baals and the Ashtars, 8 as well as the gods of Syria, Sidon, 9 Moab, the Ammonites, and the Philistines. 10 They abandoned the Lord and did not worship 11 him.
1 tn Heb “too many people.”
2 tn Heb “test them for you there.”
3 tn Heb “he should go with you.”
4 tn Heb also has “to you.”
5 tn Heb “he should not go.”
6 tn Heb “in the eyes of the
7 tn Or “served;” or “followed.”
8 sn The Ashtars were local manifestations of the goddess Ashtar (i.e., Astarte).
9 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
10 tn Heb “the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines.”
11 tn Or “serve”; or “follow.”
12 tn Heb “all his heart.”
13 tn Heb “she sent and summoned.”
14 tc The translation follows the Qere, לִי (li, “to me”) rather than the Kethib, לָהּ (lah, “to her”).
15 tn Heb “all his heart.”