Judges 7:22

7:22 When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.

Judges 7:24

Gideon Appeases the Ephraimites

7:24 Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River.” When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.


tn Heb “the Lord set the sword of each one against his friend.”

tc MT has “and throughout the camp,” but the conjunction (“and”) is due to dittography and should be dropped. Compare the ancient versions, which lack the conjunction here.

tn The words “they went” are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “to meet Midian.”

tn Heb “capture before them the waters.”

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification (also later in this verse).

tn Heb “And all the men of Ephraim were summoned.”

tn Heb “they captured the waters.”