Judges 7:19

7:19 Gideon took a hundred men to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew their trumpets and broke the jars they were carrying.

Judges 9:2

9:2 “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub-Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”

Judges 9:9

9:9 But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’

Judges 9:13

9:13 But the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’

Judges 9:36

9:36 Gaal saw the men and said to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadows on the hills – it just looks like men.”

Judges 16:7

16:7 Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh 10  bowstrings 11  that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”

Judges 16:11

16:11 He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, 12  I will become weak and be just like any other man.”

Judges 16:28

16:28 Samson called to the Lord, “O Master, Lord, 13  remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge 14  against the Philistines for my two eyes!”

Judges 20:32

20:32 Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat 15  and lure them 16  away from the city into the main roads.”

Judges 21:8

21:8 So they asked, “Who from all the Israelite tribes did not assemble before the Lord at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering. 17 

tn Heb “Gideon went, along with the hundred men who were with him, to the edge of the camp.”

tn Heb “that were in their hands.”

tn Heb “Speak into the ears of.”

tn Heb “What good is it to you?”

tn Heb “your bone and your flesh.”

tn Heb “Should I stop my abundance, with which they honor gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.

tn Heb “Should I stop my wine, which makes happy gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.

tn Heb “the people” (also in vv. 38, 43, 48). These were warriors, so “men” has been used in the translation, since in ancient Israelite culture soldiers would have been exclusively males.

tn Heb “the shadow on the hills you are seeing, like men.”

10 tn Or “moist.”

11 tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.

12 tn Heb “with which no work has been done.”

13 tn The Hebrew has אֲדֹנָי יֱהֹוִה (’adonay yehovih, “Lord Yahweh”).

14 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”

15 tn Or “run away.”

16 tn Heb “him” (collective singular).

17 tn Heb “Look, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.”