Judges 6:18-19

6:18 Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you.” The Lord said, “I will stay here until you come back.”

6:19 Gideon went and prepared a young goat, along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food to him under the oak tree and presented it to him.


tn The Hebrew text adds “to you,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “and I will bring out my gift.” The precise nuance of the Hebrew word מִנְחָה (minkhah, “gift”) is uncertain in this context. It may refer to a gift offered as a sign of goodwill or submission. In some cases it is used of a gift offered to appease someone whom the offerer has offended. The word can also carry a sacrificial connotation.

tn Heb “a kid from among the goats.”

tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.