Judges 5:10

5:10 You who ride on light-colored female donkeys,

who sit on saddle blankets,

you who walk on the road, pay attention!

Judges 10:12-13

10:12 the Sidonians, Amalek, and Midian when they oppressed you? You cried out for help to me, and I delivered you from their power. 10:13 But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.

Judges 18:8

18:8 When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, “How did it go?”

tn The meaning of the Hebrew word מִדִּין (middin, “saddle blankets”) in this context is uncertain.

tc The translation follows the LXX which reads “Midian”; the Hebrew text has “Maon.”

tn The words “Did I not deliver you” are interpretive. The Hebrew text simply reads, “Is it not from Egypt…when they oppressed you?” Perhaps the incomplete sentence reflects the Lord’s frustration.

tn Heb “hand.”

tn Or “served”; or “followed.”

tn Heb “They came to their brothers.”

tn Heb “brothers.”

tn Heb “What you?”