1 tn Or “honor.”
2 tn Heb “on [account of (?)] the way which you are walking.” Another option is to translate, “due to the way you are going about this.” In this case direct reference is made to Barak’s hesitancy as the reason for his loss of glory.
3 tn Heb “for into the hands of a woman the
4 tn Heb “took a tent peg and put a hammer in her hand.”
5 tn Heb “and it went into the ground.”
6 tn Heb “and exhausted.” Another option is to understand this as a reference to the result of the fatal blow. In this case, the phrase could be translated, “and he breathed his last.”