13:6 The woman went and said to her husband, “A man sent from God 3 came to me! He looked like God’s angelic messenger – he was very awesome. 4 I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
16:13 Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair 13 into the fabric on the loom 14 and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”
1 tn Heb “he went to her.”
2 tn Heb “fallen, dead.”
3 tn Heb “The man of God.”
4 tn Heb “His appearance was like the appearance of the messenger of God, very awesome.”
5 tn Heb “my.” The singular may seem strange, since the introduction to the quotation attributes the words to his father and mother. But Samson’s father apparently speaks for both himself and his wife. However, the Lucianic recension of the LXX and the Syriac Peshitta have a second person pronoun here (“you”), and this may represent the original reading.
6 tn Heb “Is there not among the daughters of your brothers or among all my people a woman that you have to go to get a wife among the uncircumcised Philistines?”
7 tn “Her” is first in the Hebrew word order for emphasis. Samson wanted this Philistine girl, no one else. See C. F. Burney, Judges, 357.
8 tn Heb “because she is right in my eyes.”
9 tn Heb “on him.”
10 tn Heb “only”; or “simply.”
11 tn Heb “the sons of my people.”
12 tn Heb “Should I tell you?”
13 tn Heb “head” (also in the following verse). By metonymy the head is mentioned in the Hebrew text in place of the hair on it.
14 tn Heb “with the web.” For a discussion of how Delilah did this, see C. F. Burney, Judges, 381, and G. F. Moore, Judges (ICC), 353-54.