11:29 The Lord’s spirit empowered 3 Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went 4 to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites. 5
14:10 Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage. 6 Samson hosted a party 7 there, for this was customary for bridegrooms 8 to do.
17:7 There was a young man from Bethlehem 9 in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah. 10
21:4 The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and token of peace. 18
1 tn Heb “and spoke to them in the same way.”
2 tn Heb “The men of Penuel answered him just as the men of Succoth answered.”
3 tn Heb “was on.”
4 tn Heb “passed through.”
5 tn Heb “From Mizpah in Gilead he passed through [to] the Ammonites.”
6 tn Heb “And his father went down to the woman.”
7 tn Or “[wedding] feast.”
8 tn Heb “the young men.”
9 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
10 tn Heb “There was a young man from Bethlehem of Judah, from the tribe of Judah, and he was a Levite, and he was temporarily residing there.”
11 tn Heb “turned aside.”
12 tn Heb “Micah’s house.”
13 tn Heb “they asked him concerning peace.”
14 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.
15 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).
16 tn Heb “went from him.”
17 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.”
18 tn Or “peace offerings.”
19 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “but they did not find for them enough.”