1 tn Heb “the
2 tn Or “King Jabin of Hazor, a Canaanite ruler.”
map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
3 tn Or “Harosheth of the Pagan Nations”; cf. KJV “Harosheth of the Gentiles.”
4 tc The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) is a corruption of an original מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”). The reference is probably to a pagan object of worship (cf. LXX).
5 tn The Hebrew grammatical constructions of all three rhetorical questions indicate emphasis, which “really” and “dare to” are intended to express in the translation.
sn Jephthah argues that the Ammonite king should follow the example of Balak, who, once thwarted in his attempt to bring a curse on Israel, refused to attack Israel and returned home (Num 22-24).