20:26 So all the Israelites, the whole army, 7 went up to 8 Bethel. 9 They wept and sat there before the Lord; they did not eat anything 10 that day until evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace 11 to the Lord.
1 tn Heb “fell.”
2 tn Heb “was left.”
3 tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.
4 tn The Hebrew pronoun here is singular.
5 tn Heb “All the people should go, each to his place.”
6 tn That is, took as its own possession.
7 tn Heb “and all the people.”
8 tn Heb “went up and came [to].”
9 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
10 tn Traditionally, “fasted.”
11 tn Or “peace offerings.”
12 tn Heb “Benjamin turned after him and, look, the whole city went up toward the sky.”