Judges 3:19
3:19 But he went back 1 once he reached 2 the carved images 3 at Gilgal. He said to Eglon, 4 “I have a secret message for you, O king.” Eglon 5 said, “Be quiet!” 6 All his attendants left.
Judges 17:4
17:4 When he gave the silver back to his mother, she 7 took two hundred pieces of silver 8 to a silversmith, who made them into a carved image and a metal image. She then put them in Micah’s house. 9
Judges 18:18
18:18 When these men broke into Micah’s house and stole 10 the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?”
Judges 18:30
18:30 The Danites worshiped 11 the carved image. Jonathan, descendant 12 of Gershom, son of Moses, 13 and his descendants 14 served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile.
Judges 20:6
20:6 I grabbed hold of my concubine and carved her up and sent the pieces 15 throughout the territory occupied by Israel, 16 because they committed such an unthinkable atrocity 17 in Israel.
1 tn Or “returned” (i.e., to Eglon’s palace).
2 tn The words “when he reached” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text simply reads “from.”
3 tn Or “idols.”
4 tn The words “to Eglon” are supplied in the translation for clarification.
5 tn Heb “he”; the referent (Eglon) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Or “Hush!”
7 tn Heb “his mother.” The pronoun (“she”) has been substituted for the noun (“mother”) in the translation because of English style.
8 tn The Hebrew text has “and gave it.” The referent (the pieces of silver) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and it was in Micah’s house.”
10 tn Heb “These went into Micah’s house and took.”
11 tn Heb “erected for themselves.”
12 tn Heb “son.”
13 tc Several ancient textual witnesses, including some LXX mss and the Vulgate, support the reading “Moses” (מֹשֶׁה, mosheh) here. Many Hebrew mss have a nun (נ) suspended above the name between the first two letters (מנשׁה), suggesting the name Manasseh (מְנַשֶּׁה, mÿnasheh). This is probably a scribal attempt to protect Moses’ reputation. For discussion, see G. F. Moore, Judges (ICC), 401-2.
14 tn Heb “sons.”
15 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”
16 tn Heb “throughout all the territory of the inheritance of Israel.”
17 tn Heb “a wicked and disgraceful [thing].”