11:1 Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father. 4
16:10 Delilah said to Samson, “Look, you deceived 7 me and told me lies! Now tell me how you can be subdued.”
1 tn Heb “arise.”
2 tn Heb “you and the people who are with you.”
3 tn The words “outside the city” are supplied in the translation for clarification.
4 tn Heb “Now he was the son of a woman, a prostitute, and Gilead fathered Jephthah.”
5 tn Heb “Now, [when] your word comes [to pass].”
6 tn Heb “what will be the child’s rule [i.e., way of life] and his work?”
7 tn See Gen 31:7; Exod 8:29 [8:25 HT]; Job 13:9; Isa 44:20; Jer 9:4 for other uses of this Hebrew word (II תָּלַל, talal), which also occurs in v. 13.
8 tn Heb “do good for me.”
9 tn Heb “against her by lot.” The verb “we will go up” (נַעֲלֶה, na’aleh) has probably been accidentally omitted before “against her” (עָלֶיהָ, ’aleha).
sn As the lot dictates. The Israelite soldiers intended to cast lots to determine which tribe would lead the battle charge (see v. 18).