5:17 Gilead stayed put 5 beyond the Jordan River.
As for Dan – why did he seek temporary employment in the shipyards? 6
Asher remained 7 on the seacoast,
he stayed 8 by his harbors. 9
1 tn Or “served”; or “followed.”
2 tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.”
3 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the old men who outlived him, who had seen.”
4 tn Heb “the great work of the
5 tn Heb “lived” or “settled down.”
sn Apparently the people of Gilead remained on the other side of the river and did not participate in the battle.
6 tn Heb “Dan, why did he live as a resident alien, ships.” The verb גּוּר (gur) usually refers to taking up residence outside one’s native land. Perhaps the Danites, rather than rallying to Barak, were content to move to the Mediterranean coast and work in the shipyards. For further discussion, see B. Lindars, Judges 1-5, 262.
7 tn Heb “lived.”
8 tn Heb “lived” or “settled down.”
9 tn The meaning of the Hebrew word מִפְרָץ (mifrats) is uncertain, but the parallelism (note “seacoast”) suggests “harbors.”