3:12 The Israelites again did evil in the Lord’s sight. 5 The Lord gave King Eglon of Moab control over Israel 6 because they had done evil in the Lord’s sight.
8:1 The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us 7 when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
9:16 “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub-Baal and his family, 8 if you have properly repaid him 9 –
1 tn Or “served”; or “followed.”
2 tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.”
3 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the old men who outlived him, who had seen.”
4 tn Heb “the great work of the
5 tn Heb “in the eyes of the
6 tn Heb “strengthened Eglon…against Israel.”
7 tn Heb “by not summoning us.”
8 tn Heb “house.”
9 tn Heb “if according to the deeds of his hands you have done to him.”
10 tn Heb “rushed on.”
11 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “and there was nothing in his hand.”
13 tn Or “come up against.”
14 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.