13:8 Manoah prayed to the Lord, 7 “Please, Lord, allow the man sent from God 8 to visit 9 us again, so he can teach 10 us how we should raise 11 the child who will be born.”
1 tn Or “did not listen to.”
2 tn Or “bowed before.”
3 tn Or “way [of life].”
4 tn Or “fathers.”
5 tn Heb “…walked, obeying the
6 tn Possibly “in a row” or “in a layer,” perhaps referring to the arrangement of the stones used in the altar’s construction.
7 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “the man of God.”
9 tn Heb “come to.”
10 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (vi’irenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).
11 tn Heb “what we should do for.”