Judges 2:12

2:12 They abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods – the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the Lord angry.

Judges 2:14

2:14 The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies’ attacks.

Judges 4:11

4:11 Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.

Judges 10:1

Stability Restored

10:1 After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson 10  of Dodo, from the tribe of Issachar, 11  rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.

Judges 11:21

11:21 The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took 12  all the land of the Amorites who lived in that land.

tn Or “fathers.”

tn Or “bowed before” (the same expression occurs in the following verse).

tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”

tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.)

sn The expression robbers who plundered them is a derogatory reference to the enemy nations, as the next line indicates.

tn Heb “sold them into the hands of.”

tn The word “attacks” is supplied in the translation both for clarity and for stylistic reasons.

tn Or “separated.”

tn Heb “pitched his tent.”

tn The word “death” has been supplied in the translation for clarification.

10 tn Heb “son.”

11 tn Heb “a man of Issachar.”

12 tn That is, took as its own possession.