Judges 19:4

19:4 His father-in-law, the girl’s father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there.

Judges 19:6

19:6 So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father said to the man, “Why not stay another night and have a good time!”

Judges 19:10-11

19:10 But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.

19:11 When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, “Come on, let’s stop at this Jebusite city and spend the night in it.”

Judges 19:25

19:25 The men refused to listen to him, so the Levite 10  grabbed his concubine and made her go outside. 11  They raped 12  her and abused her all night long until morning. They let her go at dawn.

Judges 20:5

20:5 The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. 13  They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.

tn Heb “And they sat and ate, the two of them together, and they drank.”

tn Heb “Be willing and spend the night so that your heart might be good.”

tn Heb “and he arose and went.”

tn Heb “to the front of.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tc Some ancient witnesses add “and his servant.”

tn Heb “and the day was descending greatly.”

tn Or “young man.”

tn Heb “turn aside” (also in the following verse).

10 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “and he caused [her] to go outside to them.”

12 tn Heb “knew,” in the sexual sense.

13 tn Heb “arose against me and surrounded against me the house at night.”