17:7 There was a young man from Bethlehem 1 in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah. 2
1 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
2 tn Heb “There was a young man from Bethlehem of Judah, from the tribe of Judah, and he was a Levite, and he was temporarily residing there.”
3 tn Heb “And I am going to reside in a place I can find.”
4 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.
5 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).
6 tn Heb “went from him.”