Judges 13:7

13:7 He said to me, ‘Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.’”

Judges 16:17

16:17 Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak, and be just like all other men.”

tn See the note on the word “son” in 13:5, where this same statement occurs.

tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”

tn Traditionally “a Nazirite.”

tn Heb “all his heart.”

tn Heb “a razor has not come upon my head.”

tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).

tn Heb “from the womb of my mother.”

tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).