13:8 Manoah prayed to the Lord, 5 “Please, Lord, allow the man sent from God 6 to visit 7 us again, so he can teach 8 us how we should raise 9 the child who will be born.”
1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
2 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.
3 tn The Hebrew text has a plural form here.
4 tn Heb “say to.”
5 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “the man of God.”
7 tn Heb “come to.”
8 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (vi’irenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).
9 tn Heb “what we should do for.”