14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 6 and gave them 7 to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 8
1 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
2 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”
3 tn Heb “I opened my mouth to the
4 tn Heb “If you really can tell it to me [during] the seven days of the feast and you find [its answer].”
5 tn Heb “changes.”
6 tn Heb “equipment”; or “gear.”
7 tn Heb “changes [of clothes].”
8 tn Heb “he went up to his father’s house.”