Judges 11:35-36

11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 11:36 She said to him, “My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before your enemies, the Ammonites.”

Judges 21:5

21:5 The Israelites asked, “Who from all the Israelite tribes has not assembled before the Lord?” They had made a solemn oath that whoever did not assemble before the Lord at Mizpah must certainly be executed.

Judges 21:7

21:7 How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord’s name not to give them our daughters as wives.”

tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”

tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”

tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.

tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

tn Or “has given you vengeance against.”

tn Heb “A great oath there was concerning the one who did not go up before the Lord at Mizpah, saying, ‘He must surely be put to death.’”

tn Heb “What should we do for them, for the remaining ones, concerning wives?”