Judges 11:35-36
11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 1 You have brought me disaster! 2 I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 3
11:36 She said to him, “My father, since 4 you made an oath to the Lord, do to me as you promised. 5 After all, the Lord vindicated you before 6 your enemies, the Ammonites.”
1 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
2 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”
3 tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”
4 tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.
5 tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”
6 tn Or “has given you vengeance against.”