Judges 11:35-36

11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 11:36 She said to him, “My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before your enemies, the Ammonites.”

tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”

tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”

tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.

tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

tn Or “has given you vengeance against.”