Judges 11:17

11:17 Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please allow us to pass through your land.” But the king of Edom rejected the request. Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. So Israel stayed at Kadesh.

Judges 11:20

11:20 But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He assembled his whole army, camped in Jahaz, and fought with Israel.

tn Heb “me.” (Collective Israel is the speaker.)

tn Heb “did not listen.”

tn Heb “Also to the king of Moab he sent, but he was unwilling.”

tn Heb “Sihon.” The proper name (“Sihon”) has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) because of English style; a repetition of the proper name here would be redundant in English.

tn Heb “all his people” (also in the following verse).