10:6 The Israelites again did evil in the Lord’s sight. 1 They worshiped 2 the Baals and the Ashtars, 3 as well as the gods of Syria, Sidon, 4 Moab, the Ammonites, and the Philistines. 5 They abandoned the Lord and did not worship 6 him.
1 tn Heb “in the eyes of the
2 tn Or “served;” or “followed.”
3 sn The Ashtars were local manifestations of the goddess Ashtar (i.e., Astarte).
4 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
5 tn Heb “the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines.”
6 tn Or “serve”; or “follow.”
7 tn Heb “went out to meet.”
8 tn Heb “and they were drawn away from the city.”
9 tn Heb “from the army wounded ones.”
10 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
11 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.
12 tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Heb “and they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
14 tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine.
15 tn Heb “stuck close after them.”